Le sto riferendo quello mi ha detto ernie mcgill, il nostro capo postazione a mosca.
Everything I'm telling you I got straight from Ernie McGill, our chief of station in Moscow.
Non mi sto riferendo a lei, cara signora.
Oh, I refer not at all to you, dear lady.
Sai a cosa mi sto riferendo?
Do you know what I'm referring to?
Non mi sto riferendo alla storia di infedelta' che ti sei inventata.
I'm not referring to the infidelity fantasy you concocted.
Mi sto riferendo al fatto che proprio in questo ufficio mi hai detto che Eli godeva di ottima salute.
I'm referring to the fact that you stood in this very office and told me Eli was in good health.
Oh, non mi sto riferendo alla tua macchina o alla tua casa.
Oh, I was not referring to your car or your house.
La questione a cui mi sto riferendo, come sostenuto anche dalla travel blogger Agnes Walewinder, è che: “la gente usa questa piattaforma per andare a caccia di ragazze per sesso gratis, e viceversa”.
The issue I’m addressing is the fact that, as put by travel blogger Agnes Walewinder, “people use this portal to hunt girls for free sex and vice versa”.
Mi sto riferendo ad oggi. A questo preciso istante.
I am talking about today, right now, this moment.
Ma sta a noi controllarne il contenuto, mi sto riferendo a una pagina secondaria.
We would control the content, and I'm mainly referring to a secondary page.
Mi sto riferendo a due di quelle, per adesso.
I'm focusing on two of them for now.
Non fare finta di non sapere a cosa mi sto riferendo.
! - Don't pretend like you don't know
Ti sto riferendo solo quello che lei mi ha detto.
I'm just telling you what she said.
Non mi sto riferendo alla gara di ortaggi.
I'm not talking about the vegetable competition.
Sentite, ragazza, io non mi sto riferendo solo alla vostra attività.
Look, girls, I'm not just talking about your business.
Mi sto riferendo al suo pessimo comportamento nei miei confronti.
I'm referring to your actionable behavior toward me.
Io ti sto riferendo questa cosa per via della tua.
I am bringing this to you because of yours.
Quello che ho detto sono i principi della Fa. Non mi sto riferendo allo studente che ha posto la domanda.
What I said are principles of the Fa, I抦 not pointing at the student who raised the question.
Io mi sto riferendo specificatamente agli atti fisici e sessuali... a cui ha partecipato, Precious.
I'm referring to specific sexual and physical acts involving Precious.
No, non mi sto riferendo a te.
No, I'm not talking about you.
Non mi sto riferendo alle tette, Charlie.
I'm not talking about the tits, Charlie.
E per essere chiara, mi sto riferendo ai tuoi testicoli.
And to be clear, I am referring to your testicles.
Mi sto riferendo a relazioni sessuali, devon.
I'm referring to sexual relations, Devon.
Il dono a cui mi sto riferendo e'... meno convenzionale.
Gift I'm referring to is less conventional.
Beh, ho osservato questi figli di puttana cercare di uccidere me e di massacrare un ospedale, e lo sto riferendo.
Well, I observed the sons of bitches trying to kill me and massacre hospital, and I'm reporting it.
non mi sto riferendo a lei.
No, I'm not talking about her.
Sto riferendo un messaggio da Neal.
I'm passing on a message from Neal.
E non mi sto riferendo alla posizione sessuale, "il caldo benvenuto", di cui sono l'inventore.
Now, I'm not referring to the sexual position, the warm welcome, of which I am the inventor.
E ripeto, non mi sto riferendo a nessuno in particolare... Penny.
And again, I'm looking at no one in particular, Penny.
E la risposta e', "La loro personalita'", voglio che tu sappia che non mi sto riferendo a te.
And the answer is, "their personalities, " I want you to know I'm not referring to you.
Ciò a cui mi sto riferendo non è soltanto la difficoltà di produrre questi quindici minuti di programma che avete descritto.
I’m not referring to just the difficulty producing those fifteen minutes that you described.
Come ho appena indicato, non mi sto riferendo allo spirito originale, ma piuttosto alle informazioni che il corpo fisico umano porta.
As I just indicated, it is not the main soul that I'm referring to, but rather the information that the human flesh body carries.
Comunque non mi sto riferendo alla "grande rinuncia."
I am not however referring to "the big laydown."
Non mi sto riferendo soltanto a pochi di loro, si tratta della maggioranza di loro, e lavorano veramente con grande impegno.
And I'm not talking about just a few of them--it's the majority of them, and they really are working hard.
E visto che mi sto riferendo al Corano per supportare la mia presentazione, vi darò alcune nozioni di base sul Corano stesso.
And since I am making reference to the Quran to support my presentation, I will give some background information on the Quran itself.
Mi sto riferendo, ovviamente, agli organismi viventi.
I'm talking, of course, about living organisms.
Ora, non mi sto riferendo a droni Predator e Reaper, il cui obiettivo dipende da decisioni umane.
Now, I'm not referring to Predator and Reaper drones, which have a human making targeting decisions.
E non mi sto riferendo all'IA di livello umano. o all'intelligenza artificiale della fantascienza; voglio solo dire che macchine ed algoritmi stanno prendendo decisioni.
And by this, I don't mean human-level AI, or science fiction artificial intelligence; I simply mean that machines and algorithms are making decisions.
0.8784658908844s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?